Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

建议:文件翻译时,能够不翻译论文/书籍的附录或参考文献 #1706

Closed
hidenmaskvip opened this issue May 14, 2024 · 1 comment
Labels
enhancement New update or improvement request

Comments

@hidenmaskvip
Copy link

您希望的更新和改进是什么 | Update or Improve

在翻译pdf或epub的论文/电子书时,会把附录或参考文献也翻译了,希望能不翻译这些内容,看能否增加一个选项
原因:

  1. 附录或参考文献的格式较复杂,翻译容易出很多错误
  2. 参考文献感兴趣的一般会再去搜,保留原文方便查找
  3. 有的参考文献列的名单很长,看的频率也低,浪费翻译资源,而且增加了翻译后双语文件的长度,不方便阅读

补充说明 | Additional context

No response

@hidenmaskvip hidenmaskvip added the enhancement New update or improvement request label May 14, 2024
@keyboard3
Copy link
Contributor

很难判断一个内容是不是附录或参考文献。如果你用的是 pdf-pro 可以指定翻译范围
image

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement New update or improvement request
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants